之前,在 Debian GNU/Linux 裡使用 TeXLive 時,都是直接使用 xelatex 來編譯,因為它可以直接處理中文,非常容易使用。基本上只要以下三行就可以:
\setCJKmainfont{AR PL UMing TW} % For Linux System
\XeTeXlinebreaklocale "zh" % 處理中文斷行
\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt
其中,使用 \setCJKmainfont{AR PL UMing TW} 來指定使用 AR PL UMing TW 這個字型。
最近,我將 TeXLive 安裝到 Windows 上,但由於 Windows 上沒有這個字型。幸好,xelatex 可以直接使用 Windows 上的字型,於是我將它更改成使用「標楷體」,真是挺方便的。
\setCJKmainfont{標楷體} % For Windows system
0 意見:
張貼意見